Фильмы, которые СССР украл у Запада. «Ирония судьбы» в их числе

Тaк, братва — сeгoдня будeт интeрeсный пoст o тoм, кaк в Союз Советских Социалистических Республик вoрoвaли идeи фильмoв. Я ужe писaл бoльшиe и инeтрeсныe пoсты o тoм, кaк в Подмосковия вoрoвaли дизaйн и тexнoлoгии, o тoм кaк в Страна советов крaли скaзки тaкжe пoст o плaгиaтe в сoвeтскoй музыкe — a сeгoдня будeт прoдoлжeниe тeмы — o тoм, кaк в Советское государство зaимствoвaли, a инoгдa и крaли сюжeты фильмoв — тeмa oчeнь интeрeснaя и трeбующaя глубoкoгo исслeдoвaния)

Oткудa вooбщe взялся плaгиaт в сoвeтскoм искусствe и пoчeму некто процветал? Все годы своего существования Хомикус советикус был закрытой страной, 95% населения которой были отрезаны с достижений мировой современной культуры и искусства — для западные страны людям рассказывали всего-навсего то, что там живут страдающие рабочий класс и крестьяне, мечтающие о коммунизме. Быть этом советские режиссеры и композиторы тотально себе ездили в заграничные гастрольная поездка, где имели доступ к западной музыке и фильмам, отколе черпали новые идеи пользу кого творчества.

Видео дня

Получается, в сегодняшнем посте — большой и забавный рассказ про заимствования и присвоение в советских фильмах, пишет Сима Мирович в Facebook.

01. «Кавказская полоненица«, 1966 год и «Песня мошенника«, 1930 годок.

В 1966 году на экраны советских кинотеатров итак комедия Леонида Гайдая «Кавказская поимница» — фильм получился смешной и в подпитии, тут я говорю без иронии, в сущности нравится. И всё бы сойдет, да вот колоритная троица, сыгранная Вицыным, Никулиным и Моргуновым, ужак очень сильно напоминает героев изо американского фильма «Песня мошенника», снятого в 1930 году.

Похожим оказался и самоуправно сюжет фильма — в «Песне мошенника» акт происходит в российском Кавказе в 1910 году, идеже русский бандит Егор влюбился в принцессу Веру и решает её свистнуть, а его сообщниками становятся напарники Возвышенный-Бек и Мурза-Бек — вповалку троица участвует во всяких смешных сценах, а и в фильме есть музыкальные заезжий двор.

Впрочем, именно этот явление я отнес бы не к плагиату, а к «мягкому заимствованию», словно часто случается в искусстве — Гайдай прямо смотрел «Песню мошенника» и заимствовал оттедова некоторые удачные ходы и образы, создав в итоге будто-то своё. Гайдая я, в лад, очень люблю и считаю, точно его фильмы через отбою) лет будут изучать на правах «мягкий троллинг» совка, какой-либо пропускала цензура тех парение:)

02. «Бриллиантовая рука«, 1968 год и «Бей первым, Фредди«, 1965 время.

Ещё один пример заимствования с Леонида Гайдая — датский вариофильм был снят на три лета раньше, чем «Бриллиантовая своя)» и рассказывает о весёлых приключениях мужской пол, сошедшего с корабля и схваченного шпионской группировкой, подобно как приняли его за тайного агента. В самом деле главный деятель — просто продавец развлекательных игрушек, с через которых он дурачит шпионов.

Отдельный сюжетные линии фильма «Бей первым, Фредди» до смерти перекликаются с гайдаевскими — корабль, бандиты, простыня, певичка, бандит по имени Колик (у Гайдая — Лёлик), слова вроде «Шеф будет недоволен», забавные проделка вроде чертика из табакерки (у Никулина), единоборство в гараже в конце и т.д. Тут, вернее, тоже не совсем литературное воровство — но заимствований у Гайдая смертельно много, даже некоторые сцены похожи.

Впопад, композитор Зацепин тоже безусловно смотрел это кино, отчего что фоновые музыкальные темы изо «Бриллиантовой руки» по атмосфере и настроению мало не покажется напоминают темы из «Бей первым, Фредди», послушайте:

03. «Собачье фокус«, 1975 и «Собачье сердце«, 1987.

Второй мультипликация в заголовке — конечно же во всем известный фильм Бортко, ставший киноклассикой и растащенный получи и распишись гифки и мемы с профессором Преображенским и Шариковым. С гулькин нос кто знает, что кой-где экранизация сильно напоминает больше раннее кино — совместную итальяно-немецкую экранизацию «Собачьего сердца», снятую в 1975 году (показ прошла в 1976-м).

Некоторые мизансцены в своём фильме Бортко позаимствовал у «Собачьего сердца» 1975 годы, похоже и цветовое решение картина — ботковская черно-белая «сепия» весьма напоминает коричневатую гамму итальяно-немецкого фильма.

Однако, в старой итальяно-немецкой экранизации ну что ты ляпов, которые делают телефильм несколько нелепым — макияж в стиле 1970-х у коммунистки двадцатых годов, модельные стрижки у комиссаров, кацапка кухарка в немецком народном костюме — выглядывать на это без смеха исключается)

04. «Ирония судьбы«, 1975 и «Квартира«, 1960.

Ваша милость будете смеяться — но даже если фильм «Ирония судьбы, разве с лёгким паром» имеет своего клона-прототипа получи и распишись Западе — о чём я узнал целиком недавно. «Ирония судьбы» был снят Рязановым в 1975 году вдоль пьесе, написанной в 1969-м, а смотри почти десятью годами уже (в 1960-м) в США вышел микрофильм под названием «Квартира», фабула в котором один-в-один похож получай «Иронию».

Судите сами — н и незаметный труженник Бад (оригинал хирурга Лукашина) живёт в короткий холостяцкой квартире, которую да и сдаёт на суточную аренду. Бад пытается за кем) за лифтёршей по имени Фрэн, которая без- спешит заводить с ним связи, имея тайный роман с Джеффом Шелдрейком, директором фирмы.

Однова,в канун рождества, Бад возвращается к домашним пенатам и обнаруживает Фрэн у себя в квартире сверху кровати в бесчувственном состоянии — оказалось, почему Фрэн проводила время с Джеффом как в квартире Бада. Вокруг квартиры вращается и всё дальнейший сюжет фильма — Бад развлекает Фрэн разговорами и игрой в картеж, в конце фильма Фрэн, вспомнившая было о «хорошем и положительном» Ипполите Джеффе, в конце-концов уходит к скромному труженнику Жене Баду.

В общем, сюжетик фильма очень похож возьми рязановскую «Иронию судьбы» — не более адаптирован под советские реалии.

Такие картина.

Напишите в комментариях, что вам обо всём этом думаете, ой ли? и может какие-то вновь примерчики подкинете)